- 格奥尔格·弗里德里希 (普鲁士)
게오르크 프리드리히 폰 프로이센 왕자中文什么意思
发音:
相关词汇
- 프리드리히: 弗里德里希
- 폰: 兵
- 프로이센: 普鲁士
- 프로이센 왕자: 普鲁士王子
- 왕자: 王子; 皇子; 太子; 亲王
- 리드: [명사] (1) 领导 lǐngdǎo. 引导 yǐndǎo. 率领 shuàilǐng. 중국에선 당이 모든 것을 리드한다在中国, 党是领导一切的대오를 리드하다率领队伍 (2)〈체육〉 领先 lǐng//xiān. 축구 전반전 경기는 2대 1로 한국 팀이 리드하고 있다前半场足球赛二比一, 韩国队领先 (3)〈체육〉 离垒 lílěi.
- 왕자 1: [명사] 王子 wángzǐ. 小王 xiǎowáng. 왕자님. 왕자마마小王爷儿왕자 2[명사] ☞임금1
- 라이센스: [명사] ‘라이선스(license)’的错误.
- 프리즘: [명사] 棱镜 léngjìng. 棱柱 léngzhù. 七色板 qīsèbǎn. 棱柱体 léngzhùtǐ. 三棱镜 sānléngjìng. 三角镜 sānjiǎojìng.
- 프리킥: [명사]〈체육〉 任意球 rènyìqiú. 自由球 zìyóuqiú.
- 마르크: [명사] 【음역어】马克 Mǎkè.
- 코르크: [명사] 软木 ruǎnmù. 코르크 종이软木纸코르크로 만든 헬멧软木帽코르크 마개软木塞(儿) =水松枳 =木塞
- 드리블: [명사]〈체육〉 (1) [축구, 럭비풋볼 따위에서] 带球 dàiqiú. 盘球 pánqiú. [축구 등에서의 드리블] 시합이 막 시작된 지 2분 만에 그는 오른편에서 드리블하며 전진했다比赛刚刚开始2分钟, 他右路带球前进그는 신속하게 일련의 화려한 드리블로 돌파했다他迅速做出一连串眼花缭乱的盘球过人动作 (2) [농구에서] 运球 yùnqiú. 더블 드리블两次运球 (3) [배구에서] 连击 liánjī.
- 새로이: [부사] 新 xīn. 新近 xīnjìn. 새로이 주창된 학설新创的学说이러한 설계는 그가 독창적으로 새로이 발명한 것이다这种设计是他独出心裁所新创的새로이 가입하다新近加入새로이 첨가하다新近添加
- 외로이: [부사] 孤独地 gūdú‧de. 孤孤单单地 gū‧gudāndān‧de. 【문어】伶俜(地) língpīng(‧de). 상심하고 외로이 오후를 보내다伤心孤独地度过下午그는 혼자 외로이 들판을 걷고 있다他一个人孤孤单单地在草地里走着외로이 홀로 살다伶俜独居외로이 서다【문어】孑立
- 오르간: [명사]〈음악〉 风琴 fēngqín.
- 오르다: [동사] (1) 上 shàng. 부인에게 위층에 올라가 책을 가져오게 하다让夫人上楼拿来那本书 (2) 上 shàng. 坐 zuò. 乘 chéng.차에 오를 때, 기사가 2위안을 찻삯으로 요구했다上车时司机说票价2元길이 막혀서, 배에 오르는 수밖에 없다路不通, 只能坐船다리를 자리에 올리거나 다른 승객이 오르는 것을 방해하지 마시오不要把您的脚放在座位上或妨碍其他乘客乘车 (3) 上 shàng.수천 명의 학생이 여행길에 오르다数千学生上街游行 (4) 达到 dádào. 升高 shēnggāo.국제 수준에 오르다达到国际水平학생의 합격률이 오르다学员的及格率就升高 (5) 升高 shēnggāo. 提高 tí//gāo.지위는 오르는데 성품과 재능이 높아지지 않는다면, 불행한 일이 될 것이다如果地位升高了,而品格和才能并没有升华, 也将造成不幸(6) 涨 zhǎng. 上涨 shàngzhǎng. 翻升 fānshēng. 腾升 téngshēng. 【방언】走高 zǒugāo.물가가 오르다物价上涨신문 용지 시세가 계속 오르고 있다报纸用纸价格连续翻升봄철 계절 용품 가격이 계속 오른다春季的季节性用品价格不断上涨앞으로 유가가 오를 가능성이 크게 높아졌다未来油价走高的可能性大为增加 (7) 登 dēng. 爬 pá. 攀 pán.오르기 시작하는데 여전히 힘이 든다攀登起来仍十分吃力그는 눈밭에서 산을 오르는 것은 자신의 의지력에 대한 단련이라고 생각한다他觉得雪地爬山是对自己毅志的磨练 (8) 蹬 dēng.사다리를 오르다蹬梯子 (8) 成为话题.많은 방면에서 화제에 오를 수 있는 것 같다好像很多方面都可以成为话题 (9) 登载 dēngzǎi. 记载 jìzǎi.그 사이트에 연속으로 올랐다在其网站连续登载了이어지는 이야기는 역사책에 올라 있는 것이다接下来的故事就是历史书中记载的了 (10) 摆上 bǎishàng.집안일을 마을 회의에 올렸다家务事摆上村民会议 (10) 提高 tí//gāo. 上升 shàngshēng. (11) 振奋 zhènfèn. 来劲 lái//jìn. 上来 shànglái.정신과 사기를 올리기 시작하여, 일심동체의 응집력을 형성하였다把精神和士气振奋起来, 形成万众一心的凝聚力팀의 사기가 오르다球队的士气上来了 (12) 上来 shànglái.순식간에 술기운이 올라 왔다一会儿酒气上来 (13) 染 rǎn. 传染 chuánrǎn.병균이 어떻게 동물에게서 사람으로 오르는가?病毒怎样从动物传染给人 (14) 长 zhǎng. 长胖 zhǎngpàng. 长肉 zhǎng//ròu.난 정말 물만 먹어도 살이 오른다我真是喝白水都会长胖난 이렇게 자는데 왜 살이 오르지 않는걸까我这样睡为什么不长肉
- 오르막: [명사] 上坡路 shàngpōlù. 경사도가 큰 오르막倾斜度大的上坡路두 시간 가량 오르막을 올랐다走了两小时的上坡路
- 그랑프리: [명사] 最优秀奖 zuìyōuxiùjiǎng. 大奖 dàjiǎng. 그가 시합에서 그랑프리를 타다他比赛中获最优秀奖그랑프리를 다투다争夺大奖
- 북아프리카: [명사]〈지리〉 北非 Běi Fēi. 북아프리카 무역 대표단北非贸易代表团
- 에스프리: [명사] 才气 cáiqì. 才智 cáizhì.
- 프리랜서: [명사] 自由工作人 zìyóu gōngzuòrén. 自由演员 zìyóu yǎnyuán. 自由记者 zìyóu jìzhě. 프리랜서에게 작업기회를 주다为自由工作人提供工作机会프리랜서는 원고를 써서 팔아 생계를 유지한다自由记者以出卖文稿等为生
- 프리미엄: [명사] 加水 jiāshuǐ. 加色 jiāsè. 升水 shēngshuǐ. 申水 shēnshuǐ. 贴水 tiēshuǐ. 申补 shēnbǔ. 溢价 yìjià[부동산·증권 등의].
- 마르크시즘: [명사] ☞마르크스주의(Marx 主義)
- 마르크화: [명사] 【음역어】马克币 Mǎkè bì.